アフターコロナでの資本主義。Capitalism in the after corona.

google.com, pub-4447865044693326, DIRECT, f08c47fec0942fa0

ニュース(日経のTV)を見ていたら、ビックニュースが、飛び込んできました。それを調べたら、以下の通りです。

Big news jumped in while watching the news (Nikkei TV). After examining it, it is as follows.

【ニューヨーク時事問題】米国のバイオ製薬企業Modelnaは27日、開発中の新コロナウイルスワクチン候補の最終ステージ3臨床試験(臨床試験)を開始したと発表した。 米国にはInstitutes of Health(NIH)など、約30,000人の被験者が参加します。 引用、JIJI.com

[New York Current Affairs] Modelna, a US biopharmaceutical company, announced on the 27th that it has started the final stage 3 clinical trial (clinical trial) of a new coronavirus vaccine candidate that is under development. It will be conducted jointly with the National Institutes of Health (NIH), etc., and approximately 30,000 subjects will participate in the United States. Quote, JIJI.com

WHOの方針は、完璧をコロナウイルスのワクチンに求めては、いなかった。

50%ぐらいの人に効けば、良いとの指針がありました。

そこにいきなりの米国の発表がありました。大統領制度は、やはり指導力が有る。

多民族だからこそ、良い人材が集まり、そこに、民主主義が有ります。

だから、大きな国内の問題も有る。

けれども、そこには、選りすぐられた者が、結集する。

日本には、被験者が、少ないけれども、スーパーコンピュータの「富岳」があります。

でも、どうやら、米国のリーダーシップには、日本の間接選挙制度は、余りにも、無力だった。

治療薬「アビガン」だって、コロナウイルス治療に有効なのに、催奇性、が有るので、政府は、「正式」には、認め無い。

そんなことを積み重ねているうちに、大きなアドバンテージを米国が、出した。

これは、その国の在り方と、リーダーシップ、を表しています。

どのお国も開発競争は、激しいが、多くの可能性を秘めた米国には、人が集まり易い。

資本主義は、このように、働きます。

だから、アフターコロナで始まることは、今までとは、違う。

今までとは、違う次元で、物事が、スピードを持って、且つ少人数で、何事も運用出来るようになる。

だから、トップダウンの重要性が高まる。

その基盤が、色んな問題を抱えながらにも米国のトップは、持っています。

日本のリーダーは、治療薬の「アビガン」さえ、条件付きでも「正式」に認可出来なかったのです。

これは、これから、アフターコロナの上で、資本主義を語る上で、大きな「欠点」になる。

資本主義においては、資本は、一局集中になりがちだから、日本は、これを早急に是正する必要があります。

中国においては、早くから、開発をしていたけれど、やはり、世界中から、英知が集まるお国でも無いし、抑圧の下においては、人は、十分にチカラを発揮できないから、これは、当然の結果だと思う。

アフターコロナの世界は、極端な程の資本主義に加速していくから、スピード感を持ってトップダウンをしなければ、あっという間に、差が開いてしまう。

これまで以上に、資本は、集中するから、会社経営者も、今まで通りでは、いけない。

スピードが、桁違い、だから。

それは、大変な世界、だ。

富の偏在が、今まで以上に、広がるからです。

新しい、環境に、対応できるか、試されています。

The policy with WHO did not seek perfection for a coronavirus vaccine.

There was a guideline that it should be good for about 50% of people.

There was a sudden announcement in the United States. The presidential system still has leadership.

Because we are multi-ethnic people, good people gather and democracy is there.

So there are also big domestic problems.

However, there are well-chosen people.

In Japan, there is a small number of test subjects, but there is a supercomputer, Tomitake.

However, apparently, the Japanese indirect election system was too powerless for US leadership.

Even the therapeutic drug “Abigan” is effective for coronavirus treatment, but it has teratogenicity, so the government does not officially approve it.

The United States made a big advantage while accumulating such a thing.

It represents the state and leadership of the country.

Development competition is fierce in all countries, but the United States, which has many potentials, is easy for people to gather.

Capitalism works this way.

So starting with after-corona is different than it used to be.

You will be able to operate everything in a different dimension, with speed, and with a small number of people.

Therefore, the importance of top-down increases.

The top of the United States has, while its foundation has various problems.

Japanese leaders couldn’t even “formally” authorize the drug “Abigan” with conditions.

This will be a big “flaw” in talking about capitalism in the after corona.

In capitalism, capital tends to be centralized, so Japan needs to rectify this as soon as possible.

In China, we have been developing from an early stage, but after all, it is not a country where wisdom gathers from all over the world, and under oppression, people can not exert their full power, so this is natural.

I think the result.

The world of after-corona is accelerating to an extreme degree of capitalism, so if you do not top down with a sense of speed, the difference will open in no time.

Capital will be concentrated more than ever, so even company owners will not be able to do the same as before.

Because the speed is incomparable.

It’s a difficult world.

The uneven distribution of wealth will spread more than ever.

It’s being tested for compatibility with a new environment.

日経テレビニュース、JIJI.com、から引用しました。

Quoted from Nikkei TV News, JIJI.com.

コメントを残す